Author name:
نهاد حسين كمبر الباوي
Supervisor name:
جبار اهليل الزيدي
University location:
Wasit
Abstract:
فقد تلونت اللغة العربية بشتى الوان الطيف الوجودي، وتزينت باجمل حلي الكون العلوي، كيف لا وهي لغة اهل الجنان، ولغة القران المنزل في اخر الازمان، بدات مشوارها الجدلي حتى وصلت الى اذهان تبحث عن حقيقة النشاة، واسباب التمييز والرفعة، لغة في حروفها حكاية، وبين كلماتها ابهى رواية، لغة يغبطها البعيد، وينعم بفيض كنوزها المحب الرقيب واجدا فيها ما يسعد الفؤاد، ويبهر العقل ببديع صنع صاحب الايجاد، لغة نهل منها النحويون اعذب ما يكون، فسجلوا في مؤلفاتهم من سماتها الشيء القليل، وحملوا في عقولهم حول سبب نشوئها تساؤلا ليس بالجديد، لغة راى فيها من جمع، واستقرى، واستنبط الاحكام الكثير من الاصول والفروع، فذكرها في كتب كشفت سمات الاوائل، وما كان سببا في تاخر التوابع ليس الامر بهوى فيتبعه هؤلاء، وانما هو كمال تمييز به الاول، وتباعد عن بعض جوانبه الثاني المتاخر، فكانت اغلب مؤلفاتهم مهتمة ببيان سمات الاصل التي تمنحه السبق والصدارة، وتجعل الفرعية لمن تنزل عنها بغض النظر عن مقدار ما ناله منها سواء اكان ذلك في اصل الوضع ام حقيقة الاستعمال . وقبل ان ابدا ببيان تفصيلات فصول الرسالة، اسمحوا لي ان اذكر بدايتي مع كتاب المقتصد لعبد القاهر الجرجاني (ت471هـ) الذي اختاره لي استاذي الكريم الدكتور زهير عبد المحسن سلطان، وكان المؤمل في بادئ الامر ان يكون البحث فيه عن العناية بالمعنى، فاعددت عدتي للابحار، وعكفت على قراءته في الليل والنهار، حتى رايت بين جنباته ما يبهر العقول عن سمات الفروع قبل الاصول، فشغلني ذلك عما اختير لي، واخترت ان اخبر استاذي بما احببت البحث فيه، فمراايت منه غير الترحيب والترغيب، ورسم اسس الكتابة، وكيفية التوظيف لما ورد فيه من اراء لمختلف النحويين، فكان عنوان الرسالة بعد تعديل واقرار اللجنة العلمية في قسم اللغة العربية (الاصل والفرع في كتاب المقتصد لعبد القاهر الجرجاني (ت471هـ))، ثم بدات بعد ذلك رحلتي المحفوفة بالامال مع الكتاب، واخترت ان ابدا الحديث عن وجود مفهومي الاصل والفرع، واسباب نشوئهما في كتب اغلب النحويين، خاصة اولئك الذين سبقوا الجرجاني في الحديث عن الاصول والفروع وصولا اليه، والى كل من كانت اراؤه حاضرة في الكتاب، ولعل اراء ابي علي الفارسي(ت377هـ)، والجرجاني كانت الاكثر دورانا في الرسالة، بل هي عمادها، واساس تبويبها، مع عدم اغفال ما تضمنه الكتاب من اراء لنحويين اخرين، ثم اعقبت ذلك باراء عدد ممن تابعوه ممن تفردوا بالتاليف في اصول النحو العربي، مضمنة حديثي بعض اراء المحدثين من المؤيدين، او المعارضين لمبدا الاصلية والفرعية في بعض قضايا اللغة العربية، حتى انتهت تفصيلات رسالتي بعد عناء جميل الى تمهيد واربعة فصول تتبعهن خاتمة تشتمل على نتائج بحثي في خفايا السطور. ففي التمهيد، اخترت البدء بتوضيح بسيط لمفهومي الاصل والفرع في النحو العربي من خلال عرض وجود هذين المفهومين في مؤلفات عدد من النحويين . وفي الفصل الاول، ناقشت اسباب نشوء الاصل والفرع في اللغة العربية جاعلة اياها في اولية الوضع بالنسبة لاقسام الكلام، والتنكير، والتذكير، والافراد، والاولية في المعاني ودلالة الالفاظ، وفي تركيب الجمل الاسمية والفعلية، مبينة بعد ذلك اختلاف استحقاقات اقسام الكلام التي تنوعت بين الامالة، والاشتقاق، والصحة والاعتلال، والاعراب، والبناء، والعمل، وتحمل الضمائر، ومضيفة الى تلك الاسباب احتفاظ ابنية الكلم باصولها، وتجردها من الزيادة والتغيير، واصالة اللفظ العربي مقارنة بعجمة المقترض، ذاكرة عددا من الاسباب الفرعية الاخرى المتمثلة في الميل الى طلب الخفة، والابتعاد عن الثقل، والمشابهة، او المضارعة، والمشاكلة، والتوافق او التناقض في المعاني اللذين اوجدا عددا من الفروع في اللغة العربية . وفي الفصل الثاني ، تناولت الاصل والفرع في القضايا الصوتية، وهي : التقاء الاحرف الساكنة، وكيفية الابتداء بالكلم الذي يلفظ به، والوقف على اواخر الكلم، والهمز، والامالة، والادغام . اما الفصل الثالث، فقد تطرقت فيه الى الاصل والفرع في القضايا الصرفية، وهي : التذكير والتانيث، والافراد والتثنية والجمع، والوصف والنسب، واصول الاسماء والافعال بين التجرد والزيادة، والاشتقاق، والصحة والاعتلال . في حين كان الفصل الرابع مخصصا للاصل والفرع في القضايا النحوية التي تضمنت : الاعراب والبناء، والعمل، والتقديم والتاخير، والتنكير والتعريف . وفي الخاتمة بينت اهم النتائج التي تم التوصل اليها بعد اكمال البحث في قضايا الاصل والفرع في كتاب المقتصد، والتي اذكر بعضا منها : 1 - ان نظرية الاصل والفرع تكاملت ونضجت بعد اشواط طويلة قطعتها في كتب النحويين الذين حاولوا في البدء وضع ضوابط نحوية تقي المتكلم من الوقوع في الخطا، ثم كان لعملية الاستقراء التي اجراءها النحويون اثر واضح في وضع اسس الضوابط الكلية التي سميت فيما بعد بالاصول في اللغة العربية، فتناقلتها كتب النحويين على اختلاف اهتماماتهم كي تثمر جهودهم في دراستها، وتاكيد اصليتها، وبيان اسباب ما تفرع عنها - عن ظهور علم متكامل سمي علم ادلة النحو المستند على ركني تلك النظرية، اي الاصل والفرع .2 - لم يكن تحديد الاصل وتمييزه عن الفرع في كتب النحويين امرا خاضعا للارتجال والمزاجية، بل خضع لضوابط واقيسة منها الكثرة والشياع، والتمكن، والتفرد في الدلالة، والتجرد من الزيادة، واحقية الاعراب، والاسبقية في الوضع، واصالة اللفظ وبعده عن العجمة، وغير ذلك من السمات التي ميزت الاصول من الفروع.3 - ان كتاب المقتصد اظهر وجود نظرية الاصل والفرع في جميع جزئيات اللغة الصوتية، والصرفية، والنحوية، والدلالية ، على الرغم من ان الدلالية كان حظها من تلك النظرية ليس بالكثير، فقد اقتصر فيها على بيان اختلاف دلالات علامات التمكن والتانيث والنسب، مما جعل الباحثة تضمن حديثها عن الاصل والفرع في القضايا الصرفية والنحوية بعض الاشارات الى اصول وفروع دلالة تلك العلامات، من غير ان تفرد لها فصلا خاصا بها .4 - ان ابا علي الفارسي والجرجاني لم يبتعدا كثيرا عن منهج من سبقهما من النحويين في كيفية تمييز الاصل من الفرع، مصرحين تارة، وملمحين تارة في عدد من الاصول المسلم باصليتها، وفي عدد من الفروع التي استنطقت من كلامهما .5 - ان الحكم باصلية الاصول لا يمنحها سمة الاصلية المطلقة في كل شيء، فهي قد تكون اصلا في احد الموضوعات، وتكتسب فرعية في موضوع اخر، من ذلك ان الاسماء اصل في الاعراب، ولكنها تكتسب الفرعية في البناء؛ لانها تشابه الحروف، ولعل الافعال تشاطرها ذلك التنقل بين الاصلية والفرعية، فهي تتسم بالاصلية في البناء، والفرعية في الاعراب، والشيء نفسه في قضيتي الاشتقاق والصحة والاعتلال، فالمصدر اصل في الاشتقاق، والفعل فرع عليه، في حين يكون الفعل الماضي اصلا في الصحة والاعتلال، والمصدر وسائر الافعال والمشتقات فروعا عليه . 6 - لم يسلم الجرجاني بجميع اراء من سبقه، بل اعتمد مبدا التحليل والتعليل والاستدلال؛ لاثبات صحة ما ذهبوا اليه، او بيان عدم صحته باستعمال عبارات معينة كالمغالطة، والتعسف، وعدم الاستحسان، وغير ذلك من السمات التي وسم بها الجرجاني تلك الاراء بعد تحليلها .7 - اكد الجرجاني في اكثر من قضية على موافقة القضية اللغوية للقياس، الا ان ذلك لا يعني بالضرورة اهماله للسماع، حيث اشتمل كتابه على عبارات كثيرة تختص بكلا الطرفين، فهو بحديثه عن القياس كان يلمح الى ولع شيخه ابي علي الفارسي به، وهذا الولع كان واضحا في معظم ارائه في كتاب المقتصد . وختاما اقدم اسمى ايات الشكر الى كل من اعانني ولو بالدعاء القلبي على اكمال ما بدات، واستهل ذلك بان اشكر خالقي الذي منحني القدرة على اكمال رسالتي بعد عناء كنت اقف فيه تارة، واتعثر تارة اخرى، ببركة شفاعة مولاي وسيدي موسى بن جعفر (عليه السلام )، التي لولاها لما اكملت تلك الرسالة، وما كنت قد جلست الان سوية اقرا كلماتي هذه على مسامعكم الكريمة، واتبعها بان من الله علي بالاستاذين المشرفين الدكتور زهير عبد المحسن سلطان، والدكتور جبار اهليل الزيدي اللذين على الرغم من تقصيري غير المتعمد معهما عاملاني بالصبر، وشملاني بالرعاية الانسانية والعلمية والتوجيهية حتى استوت رسالتي على ما هي عليه، فلهما مني ابلغ عبارات الشكر والامتنان، واصدق كلمات الدعاء بالنجاة من كل افات الزمان . كما اتوجه بالشكر الجزيل الى عمادة كلية التربية، والى اساتذتي في قسم اللغة العربية، واخص بالذكر منهم الاستاذ الدكتور نعيم البدري الذي منح مكتبته الالكترونية الغنية بمختلف الكتب النحوية لطلبة الدراسات العليا، فكانت اشبه باشرعة الابحار في لجج البحث المتلاطمة، فله ولكل من اعان طلبة العلم وافر الاحترام والتقدير. كما اقدم شكري وتقديري الى الاستاذ الدكتور حيدر اسماعيل الذي اسهم بنصائحه القيمة في اعادتي الى حيث بدات بعد ان قررت ايقاف سفينتي في مرسى الاحزان، فله ولكل ناصح امين جزيل الشكر والتقدير. وختام الشكر مسك ارفعه الى اللجنة العلمية المناقشة الموقرة، ملزمة نفسي بالاخذ بجميع هداياها التصويبية والتوجيهية المنصبة في خدمة مسيرة البحث العلمي . واخيرا وليس اخر لابد ان اذكر اني احببت كل شيء في رحلتي مع كتاب المقتصد، كلماتي، افكاري المتناثرة، لحظات حزني قبل ابتسامتي، ودعوت الله ان يمنحني قبل كل شيء رضاه، وان يسدد خطاي، وخطى كل طلبة العلم على اختلاف تخصصاتهم الانسانية او التطبيقية، فان كنت قد اصبت فيما كتبت، فتلك من نعم الله التي لا تعد ولا تحصى، وان كنت قد تعثرت، فذلك بما كسبت يدي، غير اني اثق ان خالقي كان وسيكون معي، فقد من علي بحكمة كل من تولى الاشراف على رسالتي، وسيكمل رحمته بان يجعل اللجنة المناقشة خير من يصوب اخطائي، ويمحو نقاط عثراتي، فالكمال والاكتمال لله تعالى، وليس لقلوب الحيارى الا التوكل عليه، والانابة اليه، فهو نعم المولى، ونعم النصير . | It is a wonderful language that for each letter there is a fantastic story and among its words there lies a novel. It is a language that remote people like and close ones enjoy its treasure since they find what makes their hearts enjoy and their minds amaze with the greatness that its creator gave it. It is a language that the grammarians have seized it and could write only few of its endless characteristics. They have brought to mind the ever old brand new questioning about its origination. It is a language in which the sources and branches were found to whom he collected, read and discovered the rules, so to he mentioned that in books declaring its traits. Before showing parts of my thesis, let me tell a little about my first beginning with Abid Al - Qahir Al - Jurjani's book (Al - Moqtesid) which my reverend professor, Dr. Zuher Abid Al - Mushun Sultan has chosen to me to work on. At first, my thesis was supposed to deal with meaning, so I sailed in that ocean and kept on reading day and night until I discovered something took my mind that is about the traits which place branches before sources. In fact, I liked that and found it great. I decided to tell my professor about. I told him that I like my thesis to discuss it and I found him so helpful. He helped me putting the corner stone for my writing. The title of my thesis turned to be "The Source and the Branch in Abid Al_Qahir Al_Jurjani's Book "Al_Moqtesid" (471 AH) " and that was, surely, after the approval of the committee. After that, I started my quest with a great deal of hope, discussing the concept of (Source and Branch) firstly and the reasons of their foundation in most grammarians' books, especially those preceded Al - Jurjani's besides discussing all other grammarians' opinions mentioned in the book. May be, Abu Ali Al - Farsi's opinions are so much mentioned here in this thesis. In fact, it is the power shaft and the base of grouping the chapters. Not forgetting what the book contented of opinions of other grammarians who came after him and followed his steps and for sure, the contemporary ones too...both, the supports and reluctant to the idea of source and branch in Arabic language.. After a pretty hard work, the thesis comes to be into several parts : introduction and four chapters and a conclusion that, surely, contains the extracts of my thesis. In the introduction, I chose to give a simple explanation for the two conceptions (the source and the branch) in grammar of Arabic language via their existence in several writings of great grammarians.The First Chapter I discuss the reason of origination of the source and branch in Arabic language putting it on top in patterns of speech, indefinite, masculine, singular form, and on top in meaning and pronunciation, grammar of verbal and nominal sentences. Then I show the variety of merits of patterns of speech that contented : tilting sounds (changing the sounds a little to be like another one), derivation, structure and function besides showing the reason why the word - structures have kept their sources and how they have never been changed. In addition, the originality of the Arabic pronunciation compared to foreign ones, here, I mention several sub - reasons like the necessity of lightness in pronunciation and leaving heaviness, likeness, similarity, concord and contradiction in meaning, of those who found several branches in Arabic language.The Second Chapter : I discuss the source and the branch in phonological matters : convergence of consonants, how to pronounce words starts with consonants, stopping at the ends of words, the letter A (Hamza), tilting (Emala) and finally, diphthong.The Third Chapter : I discuss the source and the branch in words matters : masculine, feminine, singular and plural and dual, adjective and pedigree, nouns structure and infinitive and compound verbs, derivation, finally, consonants and vowels.The Forth Chapter : is for discussing source and branch in grammatical matters including : analysis and structure, action, initial and final positioning, defined and undefined words. Finally, I give the important results that I got throughout studying and searching in matters of source and branch in Al - Moqtesid.Here are several items : 1 - The theory of source and branch has matured and completed after a long period throughout writings of grammarians who tried, at first, putting grammatical rules to help speakers not to make mistakes. Besides that, the induction that they did have a great influence in fixing bases of total rules that was called (Source in Arabic Language), so the grammarians wrote about despite of their different interests, to ensure its origins and showing the reasons behind the budding of the branches.At the end it has extracted a science that is called : The Evidences of Grammar, which is based upon the two parts of the theory of source and branch.2 - Determining the source and the branch in grammarians' writings was not influenced with improvisation and mood. It was submitted to many rules consist : the common use, the individuality of meaning, being finite, eligibility (according to analysis), being in initial position, authenticity of words (not to be from foreign origin), and many other characteristics that distinguished sources from branches.3 - Al - Moqtesid showed that the theory of source and branch existed in all parts of the language including the phonological, adjectival and grammatical while the indication was not that much included but clearing the difference in the indication signs regarding ability, feminine and pedigree and letters that have meanings.... that makes the researchers' speech, which is about grammar and about adjective contain reference to the source and branches of the indications of those signs and letters. 4 - Both Abu Ali Al - Farsi and Al - Jurjani didn't go too far away from the path that the preceding grammarians had followed in matter of differentiating between source and branch. They declared that in two ways : frankly and implicitly.The researcher may notice that the cue is found in some sources that they were sure of their origins and in some of the branches that the researcher had discovered in their writings (Abu Ali Al - Farsi and Al - Jurjani)5 - The origination of the source doesn't mean that it has the authenticity in all its parts. It could be a source in one subject then a branch in another.Here we know that the nouns a source in analysis then they turn to be a branch in structure since they are alike to letters. Also the verbs do the way the nouns are though they reverse it. They are a source in structure and a branch in analysis. That is true regarding derivations, constants and vowels. For the derivation, infinitive is a source and the branch is the branch while the past tense verb is a verb in both constants and vowel endings cases, while the infinitive verb and all its other derivations are branches.6 - Al - Jurjani did not accept all his other former writers' opinions but he followed the analytic, causing and inference to prove what they reached to or to say it was wrong through using expressions like fallacy and abuse and dislike.7 - Al - Jurjani has assured in many matters the fact of measuring in language not neglecting listening. His book, Al - Moqtasid, has many items about both and it shows Abu Ali Al - Farsi's oblivious fondness in measuring. Finally, I want to thank those who helped me, whether by giving me hand in books finding or by praying for me, to finish what I have started. I want to thank my God, firstly, for he gave me the ability to finish my thesis after along tiring path that I stopped in one time and stumbled another. That I am grateful for the blessings of my Imam Musa Bin Ja'afar (Peace be upon Him). That1's really helped me to sit, right here right now, and read these words upon you. Thank you my God for sending me a great supervisors, Dr. Zuher Abid Al - Mushun Sultan, and Dr. Jabbar Ahlail AI - Zaidi, who, in spite of my accidental dereliction, has treated me with a great patience and kindness, giving me respect and both field and scientific guidance. Here I have to pray for them that God may save them. Gratefulness for the Deanship of College of Education, my dear professors in department of Arabic language, especially, my headmaster Dr. Na'eem Salman Al - Badri who granted his electronic library, which is rich of grammar books, to students of higher studies. It helped us to get out of seas o difficulty of writing thesis. Lots of thanks for him and for everyone who helped me. Thanks for the respected committee. Binding myself to its instructions regarding our duty in improving the scientific research in quality and quantity