Show: 25 50 75 100 Results

Search results: 50 out of 423

دراسة متباينة للافتراض المسبق في اقوال مترجمة مختارة للامام علي (عليه السلام) في نهج البلاغة == A Contrastive Study of Presupposition in Selected Translated Sayings by Imam Ali (Peace be upon Him) in Nahj Al Balagha

Author name: وئام قادر عبد
Supervisor name: بشرى نعمة راشد | نجم عبد الله برهان
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Maysan

مشكلات ترجمة المصطلحات التجارية الامريكية الى اللغة العربية == Problems of translating American Business Jargons into Arabic

Author name: سفيان حاتم نجم
Supervisor name: نجاة عبد الرحمن حسن
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Mosul

مشاكل ترجمة التعابير الاستعارية للطعام والشراب في الامثال الموصلية الى الانكليزية == Problems of Translating Food and Drink Metaphoric Expressions in Mosuli Proverbs into English

Author name: محمد فائق علي العزاوي
Supervisor name: هالة خالد نجم
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Baghdad

المشكلات اللغوية في ترجمة الافلام الانكليزية الى العربية == Linguistic Problems of Subtitling English Movies into Arabic

Author name: ضياء احمد عبد الله حسين اللهيبي
Supervisor name: مي مكرم عبد العزيز الهاشمي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Mosul

تقييم ترجمة خطاب التحقيق القانوني وفقا لنموذج دانييل جايل (نموذج الجهد) == An Assessment of Interpreting Legal Inquisition Discourse in Terms of Daniel Gile’s Effort Model

Author name: ندى كاظم داخل
Supervisor name: زينب سامي حول
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

الطلاقة المفاهيمية في ترجمة التعابير اللغوية الثابتة : منظور تجريبي == The Conceptual Fluency in the Translation of Prefabricated Expressions : Empirical Perspective

Author name: لبنى مؤيد كاظم
Supervisor name: فالح صدام الامارة | محمد عبد الزهرة الحسين
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

كشف التاسيم في النسخة المترجمة من رواية انعام كاججي (الحفيدة الامريكية) من منظور نظرية سكوبوس == Exploring Nominalization Expressions in the Translated Version of Kachachi’s /al-Hafidah alamrikiyyah/ (The American Granddaughter): Skopos Theory Perspective

Author name: غيث ثائر عبد الحاكم
Supervisor name: جواد كاظم جابر | فاطمة حسين عزيز
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

اثر اتجاه اللغة على جودة مراجعة الترجمة == The Impact of Language Directionality on the Quality of Translation Revision

Author name: غصون جواد ملبس
Supervisor name: فالح صدام الامارة
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

استكشاف دور الترجمة في تشويه صورة المدينة : العلامات ثنائية اللغة في البصرة بوصفها دراسة حالة == Investigating the Role of Mistranslation in Deforming the Image of the City: Bilingual Public Signs in Basrah as a Case Study

Author name: عبد الله نجم عبد الله
Supervisor name: جاسم خليفة سلطان
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

اﺛﺮ ﺗﺪرﯾﺐ الطلاب اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ ترجمة عناوين الاخبار الانجليزية الى اللغة العربية == The Impact of Student-Translators’ Training on Translating English News Headlines into Arabic

Author name: نور عبد الكريم عزاوي
Supervisor name: عبد السلام ﻋﺒﺪ اﻟﻤﺠﯿﺪ العكيلي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

التحولات النصية في الترجمة الذاتية لرواية رجاء الصانع بنات الرياض == Textual Shifts in Self-Translation of Rajaa Alsanea’s Novel Girls of Riyadh

Author name: رفقة حسن موسى
Supervisor name: زينب سامي حول
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

الترجمة كنظام ذاتي معقد مشترك : تضمين المعتقدات والرغبات والنوايا في نظرية الترجمة == Translation as a Complex Intersubjective System: Integrating Belief-Desire-Intention Model into Translation Theory

Author name: تبارك رعد محمود
Supervisor name: علي مظلوم حسين | محمد الحسين
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

قراءة نقدية في رسالة القديس جيروم لباماخيوس (في الطريقة المثلى للترجمة) == A CRITICAL READING OF ST. JEROME'S LETTER TO PAMMACHIUS: "ON THE BEST METHOD OF TRANSLATING"

Author name: لمياء رشيد ماجد العلي
Supervisor name: كاظم خلف العلي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

TRANSLATION ASSESSMENT OF THE STREAM OF CONSCIOUSNESS TECHNIQUE IN ONE ARABIC TRANSLATION OF VIRGINIA WOOLF’S MRS. DALLOWAY

Author name: MANAL NI’MET ABDUL HADI
Supervisor name: ABDUL WAHID MOHAMMED MUSLAT
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Doctorate
Language: English
University location: Baghdad
First pages:

تحليل المظاهر التواصلية في ترجمة النصوص السياسية == AN ANALYSIS OF THE COMMUNICATIVE ASPECTS OF TRANSLATING POLITICAL TEXTS

Author name: علي طالب جبوري
Supervisor name: علاء حسين عودة
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Doctorate
Language: English
University location: Basrah
First pages:

دراسة لغوية لمشكلات ترجمة الامثال الانكليزية الى اللغة العربية الفصحى == A Linguistic Study of the Problems of Translating English Proverbs into Modern Standard Arabic

Author name: احمد مانع حوشان الحربي
Supervisor name: عادل مالك خنفر
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

ستراتيجية الحذف في الترجمة العربية لرواية مزرعة الحيوان لجورج اورويل ترجمة محمد عيد العريمي انموذجا == The Strategy of Omission in Mohammed Eid Araimi's Arabic Translation of George Orwell's "Animal Farm

Author name: نوران سعيد يعقوب
Supervisor name: هناء البياتي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

دراسة نصوص الترجمة : مقالة فريدريك شلايرماخر حول الطرق المختلفة في الترجمة انموذجا == Studying Translation Texts : Friedrich Schleiermacher’s Essay ‘On the Different Methods of Translating’ as a Case Study

Author name: محمد حمود لعيبي
Supervisor name: كاظم خلف العلي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

تحرير الترجمة الالية بوصفه اداة ابداعية في تحسين جودة الترجمة لدى طلبة قسم الترجمة == Post - Editing as a Creative Tool in Improving the Quality of the Product of Translation Students

Author name: ميس فريق شاكر
Supervisor name: كاظم خلف العلي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

دراسة استجابات المترجمين الطلاب لمشاكل اساسية في ترجمة ادب الاطفال من الانكليزية الى العربية == A Study of the Responses of Student Translators to Basic Problems in Translating Children's Literature from English into Arabic

Author name: مها عبد الواحد صبر
Supervisor name: كاظم خلف العلي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

دراسة استجابة القارئ لترجمات مختلفة لسورة التكوير الى الانكليزية == A Reader Response Study of Different Translations of Surat At - Taqwir into English

Author name: هيثم مهدي معتوق
Supervisor name: كاظم خلف العلي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

دراسة الجوانب الابداعية في استراتيجيات الترجمة والكتابة لدى طلبة الترجمة بصفتها مكونا في اهلية الترجمة == A Study of Creativity in the Translation and Writing Strategies of EFL Student - Translators as a Component of Translation Competence

Author name: احمد عبد الاله جاسم
Supervisor name: فالح صدام الامارة
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

تقويم مخرجات الترجمة الشفوية لطلبة اقسام الترجمة العراقية == Assessing Interpreting Outputs of Students in Iraqi Departments of Translation

Author name: زكريا ياسين موسى
Supervisor name: جاسم خليفة سلطان
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

منهج تـداولي لترجمـة افعال القـول للنصوص السياسيـة المختارة لكيسنجـر الى العربيـة

Author name: شهد علاء حمزة الدوري
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

مشكلات تحقيق التكافؤ الاصطلاحي في الترجمة المصطلحات التقنية من الانجليزية الى العربية

Author name: مصطفى حسن صالح حمد
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

مشاكل ترجمة النصوص الطبية باللغة الانكليزية الى العربية

Author name: شيماء عبد الزهرة رخيص
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

مشاكل تــرجمة الحديث النبوي الــى اللغة الانكليزية : دراسة حالة

Author name: صفوان محمد دحام العيساوي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ظاهرة تعدد المعاني للمفردة القانونية الى عربية

Author name: فيصل محمد فتحي الحياني
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

صعوبات ترجمة عبارات التلطيف في رواية "ذاكرة الجسد" لاحلام مستغانمي الى الانجليزية

Author name: اسامة محمد عبد الله
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Doctorate
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

صعوبات ترجمة النصوص الكاريكاتيرية من العربية الى الانكليزية الاعلام العراقي انموذجا

Author name: غيث عبد الرحمن احمد
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

دراسة نحو منهاج تكافئي تداولي لترجمة مختارات من تغريدات ترامب الى اللغة العربية

Author name: ابو بكر خالد مصطفى
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

دراسة تقويمية لترجمة السخرية في "مسرحية االنسان والسالح للكاتب برنارد

Author name: انس صالح جاسم العيسى
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

تكافو تداولي لضاهرة التضمين في ترجمة خطابات هيلاري كلينتون الى اللغة العربية

Author name: ريهام محمد احمد
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

تققيم تاثير الخصائص الصوتية في ترجمة النصوص الشفوية الانكليزية الى العربية

Author name: رند خالد عبد الرحمن مصطفى
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ترجمة روابط الخطاب في الخطابات السياسية الشفوية العربية الى الانكليزية

Author name: هيبت حاتم جاسم الهيلان
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ترجمة الوثائق الدولية القانونية وفقا لمعيار التناص: قرارات الامم المتحدة انموذج

Author name: عمر هاني نجم
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ترجمة التعابير الاصطلاحية في المسلسل التلفزيوني سيمبسون الى اللغة العربية بمنظار المعنى التداولي

Author name: صلاح مهدي هاشم
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ترجمة الاسلوب اللامباشر الانكليزي في الخطاب السياسي الى اللغة العربية

Author name: احمد محمود شهاب
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ترجمة الادوار المتعددة للافعال الادائية في النصوص القانونية الانكليزية الى العربية

Author name: عمار فرحان محمد عبد الله الجبوري
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ترجمة اقتباسات مختارة لمارغريت تاتشر الى اللغة العربية

Author name: علي رافع علي الدليمي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

المنهج القائم على الايديلوجية في ترجمة الخطاب الادبي الانكليزي الى العربية

Author name: عمر علي صالح
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

الصعوبات التي يواجهها المترجمون في ترجمة رواية سيد الخواتم للكاتب توكينز الى العربية

Author name: خالد جمعة عبد القادر
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

الصعوبات التي تواجه طلبة الترجمة في ترجمة المصطلحات الاقتصادية الى اللغة العربية

Author name: فؤاد عادل خلف شرار
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

استراتيجيات الخطاب في ترجمة بعض من المقابلات التلفزيونية الانكليزية الى العربية

Author name: احمد علي حسن
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

استراتيجيات التقريب والتغريب في ترجمة النصوص السياسية : دراسة حالة خطابات ترامب

Author name: مفاز خليل حمودي
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

استراتيجيات الاقناع في ترجمة الخطاب السياسي من الانكليزية الى العربية

Author name: حنين جمال عسكر
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
University: Tikrit University
University location: Salahaddin

ترجمة الكارتون السياسي : المراجعة الجمعية في ضوء نظرية الالعاب == Translating Political Cartoons : Revision through Crowdsourcing in Light of Game Theory

Author name: زينب عبد الكريم السوداني
Supervisor name: صالح صدام الامارة
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Basrah
First pages:

مشكلات ترجمة التراكيب الفعلية الانكليزية الى العربية: دراسة نحوية و دلالية == PROBLEMS OF TRANSLATING ENGLISH VERBAL STRUCTURES INTO ARABIC: A SYNTACTICO-SEMANTIC STUDY

Author name: هيفاء قادر جرجيس الزبيدي
Supervisor name: عبدالرحمن احمد القزاز
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Mosul
First pages:

تقييم كفاءة المترجمين من الطلبة في الترجمة التعاقبية == Assessing Student Translators' Proficiency in Consecutive Translation

Author name: كيلان محمود حمود الجبوري
Supervisor name: انيس بهنام نعوم
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Mosul
Key words:
  • Assessment, Proficiency, Consecutive Translation
First pages:
Abstract: تعد الترجمة التعاقبية عملية يتلق المترجم من خلالها رسالة النص الاصل من المتكلم وينقلها للمستمعين في اللغة الهدف خلال فترة وجيزة جدا.
تبحث الدراسة الحالية في كفاءة المترجمين من الطلاب في الترجمة التعاقبية من خلال تقييم لادائهم من اللغة الانكليزية الى اللغة العربية وفقا لانموذج كولونوموس (1992) المعدل.
يفترض الباحث ان كفاءة طلاب المرحلة الرابعة في الترجمة التعاقبية جزء لا يتجزا من ملكتهم اللغوية، ومقدرتهم لاستيعاب رسالة النص الاصل، ومهارات الذاكرة لديهم، والستراتيجيات التي يتبعونها في الترجمة التعاقبية.
اتبع الباحث ثلاث ادوات بحثية تتسم بالصدق والثبات لتقييم كفاءة الطلاب: استبيان لاساتذة الترجمة التعاقبية، واخر لطلاب المرحلة الرابعة، واختبار في الترجمة التعاقبية صور فديوياً .وتم جمع البيانات وتحليلها احصائيا باستخدام برنامج SPSS ونظام EXCEL 2010.
وتمخضت الدراسة عن نتائج يرى الباحث اهميتها لطلاب الترجمة والمدرسين والقائمين على اعداد المناهج وذلك للتغلب على مشكلات محتملة في الترجمة التعاقبية. وتعزو احدى اهم خلاصات البحث عدم كفاءة الطلاب في الترجمة التعاقبية الى قصور في معرفة الطلاب لستراتيجيات الترجمة الاساسية، ونقص في مقدرتهم اللغوية، وكذلك جهلهم للدور الهام الذي تضطلع فيه مهارات الذاكرة في الترجمة التعاقبية.
Full text:
Summary:
References:

تعبيرات الالزام في الخطاب القانوني العربي وترجمته الى الانكليزية == ARABIC REALIZATION OF OBLIGATION IN LEGAL DISCOURSE AND ITS ENGLISH RENDERING

Author name: هنـد نوفــل احمــد الطياوي
Supervisor name: سهى محمد جرجيس
General topic: Foreign Languages
Specific topic: English - Translation
Degree: Master
Language: English
University location: Mosul
First pages:
1 2 3 ... 9