Share
المعالجات الجمالية والفكرية لحكايات الف ليلة وليلة في الخطاب السمعي البصري العالمي == Aesthetical & Intellectual Treatment of One Thousand Night And Night (Arabian Nights) At The Global Audiovisual Discourse
Author name:
صالح علي الصحن
Supervisor name:
صباح مهدي الموسوي | متي عبو بولص
General topic:
Fine Arts
Specific topic:
Audio and Visual Arts
Degree:
Doctorate
University:
University of Baghdad - College Of Fine Arts - Department Of Audio And Visual Arts
Language:
Arabic
University location:
Baghdad
First pages:
18T896 - p.pdf
Abstract:
اذا كان احد الاسباب التي دعت الى اختيار موضوع الف ليلة وليلة مادة بحث هو الاهمية الكبيرة التي لاقتها الليالي عند الغرب، فان تعدد اشكال الاهتمام والتناول هو الاكثر تحفيزا، والاشد فضولا، لمعرفة كيف ينظر الينا الاخر بخطاب سمعي بصري، وذلك ما اشارت اليه ا | One of the reasons to select one thousand night and night as a material , for its great importance in the west and variety kind , from attention and dealing with it that is most motivated The more curiosity, is how the other look to us. And that the reply of art, culture map and its races engaged several kinds and forms , from the ways of dealing , and difference of styles. that increase us proud as Arab and Orientals , the owner of one thousand night and night , that appear in aesthetical & intellectual aspect among international culture. ((This book needs it urgently, in international group of Art and as source of pleasure with out any end , and it is an international photo book. In spite of all nations told folk stories , but this magic book is enough for us )) and that the researcher had design research plan By chapters. Began in methodical frame , to expose research problem and its need for it and the importance of the research , and the aims of research and to limit the border of the event for rhetorical frame and previous studies the researcher divided in to three topics , first , one thousand night and night in Arabic tells , and that concentrated to discover description of old Arab narration and role of book , one thousand night and night in it period of rising the book and act of receiving from the others. And discovering the narration style in Arabic night and the composition of narrative structure and way of tale with frame , and diagnosis wonderful aspects in tales and multi - point of views. The second topic dealing with the size of interference it in international culture and that began with the first beginning for translation these nights and its development to pass to European arts in stage , music , constructed arts , cinema , and television , 1 - This lines were written by the writer HERMAN HIS , FAKHRI H. ALKASAB (( Famous people 's opinion the book of AL - LYALI which is well known public Folk journal , State house for Cultural Affairs , Baghdad 1989 ) page 150Also in the international poetry and international novel and story tat discovered by wide horizontal Where Arab nights emphasized on its art position in international culture generally. The third topic dealing with fields of cinema and television and level of adoption of one thousand night and night that complied with rule and requirements of optical language , after it limited forms of dealings and level of Treatment , and that represented by figure , tale frame , and wonderful description sex and oriental environment , and also searching to discover critical analysis reading , for a great numbers of films , and TV program produced on the international level while it take one thousand night and night as subject. The researcher discovered the clear differences in aesthetical & intellectual Treatment and the act of different faced by Arab nights , from clear difference in the way of adaptation near or far , In part with out intellectual and aesthetical attitude , for the producer and manufacturer of optic work. The researcher came out with sane important indications, such as multi forms of dealing and diversity of level of Treatment, and the role of act form with optical and audio element in aesthetical enrichment and these treatment include multi aims. And regard attempt of translation for content historic origin for Arab nights intersect with culture of the orient and the west in some times. and in Arab values. The third chapter depend up drawing procedures of the research and to limit methodology and its sample , and to identify its tool , depending upon unite of analysis represent in optical sceneThe research selected three analysis sample , the first is cinema film. Second TV services and third TV film with cinema spirit. Where there are rich material benefit the research to detect , analysis and arriving aims. The four chapter, the research came out with same results such as diversity of forms of dealing with one thousand night and night tale and that dealing carry different point of views , able to be erosion the speaking and figures and take it as an argument To put the orient in the lower stage and respond with civilized struggle matter Although , this dealing holding with oriental type of telling , and effected with it. After making technical high skills available in aesthetical Treatment according to point view of the west. The researcher , emphasized on some notes in result field is that Arab tales are rich heritage , enriched a lot of international works , diversely with its intellectual contents and its aesthetical Treatment , and with some diversity in opinion on intellectually and aesthetically. The research , recommended some suggestions to draw attention to one thousand night and night tale , and transfer the important events to audio - optic work , and never leave to erosion by others.