دراسة حضارية مقارنة لفعل كلام العويل : دراسة تداولية - اجتماعية في الشعر الانكليزي والعربي == A CROSS CULTURAL EXPLORATION OF THE SPEECH ACT OF LAMENTATION : A SOCIO - PRAGMATIC STUDY OF ENGLISH AND ARABIC POETRY
Author name:
اسراء راشد مهدي الطيف الكبيسي
Supervisor name:
مصلح شويش احمد
General topic:
Foreign Languages
Specific topic:
English - Language
Degree:
Master
University:
University of Anbar
Language:
English
University location:
Anbar
First pages:
06T1115 - p.pdf
Abstract:
هذه الدراسة محاولة لاستكشاف فعل كلام الرثاء كغرض شعري في الشعر الانكليزي والعربي اجتماعيا وتداوليا وادبيا. حيث تهدف هذه الرسالة التحري عن الاختلافات الحضارية والاجتماعية التي ساهمت بالتعبير عن الرثاء في الشعر الانكليزي والعربي. والرثاء يعد من اغنى الاغراض الشعرية وذلك لقدرته على استيعاب اعمق المشاعر الانسانية والتي لها عميق الاثر في النفس البشرية. والرثاء بمعناه العام ما هوالا الاحتفاء باشخاص غيبهم الموت. تهدف هذه الدراسة على تبيان اهمية اللغة في الرثاء كونه يعد من اهم الاغراض الشعرية وفي تبيان اهميته في رثاء العامة والاصدقاء والاخوة الذي يعد فراقهم الاكثر الما وحزنا. يتناول التحليل الاجتماعي - الثقافي والتداولي ثلاث قصائد للشاعر توماس غراي كممثل للشعر الانكليزي وثلاث قصائد للشاعرة الخنساء كممثلة للشعر العربي على وفق منهج انتقائي يعتمد اساسا على نظرياتSearle (1991,1975,1991). اما فيما يخص النواحي الادبية فقد اتبعت نظرية and Leech Short(1981) فيما يخص اختيار العنوان والمضمون والشكل والاساليب الشعرية. اما نتائج التحليل فقد تم اخضاعها لدراسة مقارنة بين الشعريين لاستحضار جوانب الاختلاف والتشابه بين الشعر والتي ساهمت في التعبير عن الرثاء. والدراسة قسمت الى ست فصول. الفصل الاول يعرض تحديد طبيعة المشكلة مدار البحث واهداف الدراسة وفرضياتها واجراءاتها وحدودها واهميتها. اما الفصل الثاني فقد كرس لدراسة النواحي اللغوية والحضارية والادبية في الشعر لكلا اللغتين وتضمن عرض انواع الرثاء والاساليب الشعرية الموظفة في كلا الشعرين.وقدم كذالك الفصل دراسة لخلفيات هذا الغرض الشعري من خلال دراسة بعض اعمال غري والخنساء. يمثل الفصلان الثالث والرابع الجانب العلمي من هذه الدراسة. فقد تناول الفصل الثالث مادة التحليل لثلاث قصائد مختارة للشاعر توماس غراي كممثل للشعر الانكليزي. اما الفصل الرابع فقد عنى بتحليل ثلاث قصائد مختارة للشاعرة الخنساء كممثلة للشعر العربي. واشتمل الفصل الخامس تقديم دراسة مقارنة بين الرثائين من خلال القصائد المقدمة سابقا. اذ وضعت كل قصيدتين متجاورتيين لتسهيل مقارنة تحليليهما واستخلاص مواطن التشابه والتقارب والاختلاف بينهما. واخيرا الفصل السادس فقد تضمن نتائج التحليل لقصائد الرثاء الانكليزية مجتمعة ومقارنتها بقصائد الرثاء العربية مجتمعة لتبيان مواطن التشابه والتقارب والاختلاف بين اللغتين في استعمال الجوانب الاجتماعية والتداولية والوسائل الادبية. كما تم التحقق من صحة الفرضيات التي عرضت في الفصل الاول. كما قدم هذا الفصل بعض التوصيات والمقترحات لدراسات مستقبلية. | This study is an attempt to explore lamentation as poetic form elegy in English and Arabic poetry socio - pragmatically. This study is intended to investigate the cross - cultural differences attributed to the expression of lamentation in English and Arabic. Elegy is one of the richest literary terms because it has the capacity to hold emotions that deeply influence people. It is a celebration of someone, who has come into the limelight for his/her absence. This is also intended to account for the significance of the language of elegies mourning humanity, friends, and brothers, which are more painful and more grievous. This study aims at explaining the intended meaning of lamentation in selected English and Arabic poems. Three English poems and three Arabic ones are analysed socio - pragmatically according to Searle's (1969), (1975b), and (1991) concerning socio - cultural aspects and pragmatic aspects. English and Arabic elegies are analysed according to Short's and Leech's (1981) (analyze and explore the language of literary text concerning title, theme, and form and poetic devices of each poem. The results of the analysis are contrasted statistically in order to find out the socio - pragmatic aspects which are similar or different in English and Arabic elegies. The study falls into six chapters. Chapter one is an introduction which presents the statement of the problem, aims of the study, hypotheses, procedures, limits of the study, value of the study. Chapter two is devoted to the scope of sociolinguistics and culture, the scope of pragmatics and speech act, poetry and its types, poetic devices in English and Arabic poetry, the concept of lamentation and its poetic form elegy ''rithaa' '' and dimensions of '' rithaa' '' (elegy), related literature of the previous studies, background information about Gray and AL - Khansaa' and types of their elegies, and it gives the model adapted for analysis at the end of this chapter. Chapters three and four provide a socio - pragmatic of Gray's three selected elegies which are representative of English poetry and AL - Khansaa's three selected elegies which are representative of Arabic poetry. Chapter five is specified for the contrastive analysis of the English and Arabic elegies. Finally, chapter six presents the conclusions of the study, draws recommendations, pedagogical implications and it also offers some suggestions for further studies